起倒雄心柔術秘傳圖解:人體第一圖・本體・無段 (Kitō Yūshin Jūjutsu Hiden Zukai: Jintai dai ichizu – Hontai – Mudan)
This project aims to transcribe a few chapter of the Meiji-era martial arts manual called Kitō Yūshin Jūjutsu Hiden Zukai 起倒雄心柔術秘傳圖解.
Yokono, Shizuji 横野鎮次: Kitō Yūshin Jūjutsu hiden zukai 起倒雄心秘傳圖解. Ōsaka: Shōbukan, 1894 大阪:尚武館、明治27.
Yokono, Shizuji 横野鎮次: Kitō Yūshin Jūjutsu hiden zukai 起倒雄心秘傳圖解. Osaka: Shōbukan, 1894 大阪:尚武館、明治27. (https://dl.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/860052)
Kano, Jigoro: Kodokan judo. Tokyo–London–New York: Kodansha International, 2013.
Hashimoto, Yuta. et al. “The Kuzushiji project: developing a mobile learning application for reading early modern Japanese texts.” DHQ 11, no. 1 (2017)
It is said that Kōdōkan jūdō's 講道館柔道 Koshiki no kata 古式の形 form is identical to the old armoured grappling (yoroi kumiuchi 鎧組打) techniques can be found in the Jin no maki 人之巻 scroll of the Kitō-ryū jūjutsu 起倒流柔術 school. A great problem however is that in the original Jin no maki scroll, only the names of the techniques have remained (which are identical to the Kōdōkan's Koshiki no kata of course) we have no information about the components, the execution of the techniques themselves. Thus, we cannot verify, nor deny, whether Koshiki no kata is actually identical to the Jin no maki techniques of Kitō-ryū. However, the book Kitō Yūshin: Jūjutsu Hiden Zukai from the 1890's is an interesting and valuable contemporary source about Kitō-ryū jūjutsu when the art of Kōdōkan jūdō was still in development.
In this project, I transcribed the "Hontai no bu" 本體之部 and "Mudan no bu" 無段之部 chapters of the book, which (given the names) supposed to describe the techniques found in Jin no maki scroll's Omote no kata 表の形 (in the book: Mudan no bu) and Ura no kata 裏の形 (in the book: Mudan no bu) sections, to make it more accessible to the general public. For the sake of completeness, I have also transcribed the items given with the anatomical illustration found in the chapter called "Jintai dai ichizu" 人體第一圖 since the text in the above-mentioned chapters refer to it heavily.
The third part of the book called "Waza no bu" 業之部 (referred in the source material repeatedly) is a list of techniques can be found in the project’s resource, but not in the official technical catalogue of the Kitō-ryū 起倒流 school.
The text frequently uses the so called "hentaigana" 変体仮名 (obsolete or nonstandard hiragana syllables) writing, which is not used anymore in Japanese language, therefore cannot be input with any type of keyboard or word processing interface. In the transcription I have included the modern, standardized forms of these syllables, putting them into brackets in order differentiate them from the rest of the text as shown here as [し], [に], [は] etc.
The book is available from the National Diet Library Digital Collections 国立国会図書館デジタルコレクション (link given in the "Links" section).
https://dl.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/860052
http://www.digitalhumanities.org/dhq/vol/11/1/000281/000281.html